Postřehy odjinud
Žádný jiný jazyk na světě nemá vlastní památník. Jedině afrikánština. Ostatně je to takové místní esperanto: směs holandštiny, němčiny, francouzštiny, angličtiny, zdejších domorodých jazyků a promítly se do ní i vlivy malajštiny či indonéštiny... tak totiž mluvili někdejší otroci z východní Asie.
skryté titulky
Reklama
Uvidíte v TV
Doporučujeme
Reklama