Čechomor

Koncert Čechomoru ve vyprodané T-Mobile Areně v červnu 2005 měl nádhernou atmosféru, kterou dokázal režisér Rudolf Vodrážka přenést i do televizního pořadu. Repertoár vychází z CD Čechomoru „Co se stalo nové“. Čerpá ze starých lidových zpěvníků ze sbírek Františka Bartoše, Františka Sušila. Uvádí zároveň česko-moravské kořeny skupiny do evropského kontextu, objevuje souvislosti mezi křehkým světem našich lidových písniček a hudebním slovníkem cizokrajných kultur. Není proto náhodou, že dva z účinkujících pocházejí ze zahraniční. Jsou to irský zpěvák Iarla O’Lionaird a japonský hráč na bubny taiko a flétnu šakuhači, Joji Hirota. „Já mám už dlouho rád muziku z Irska“, vysvětluje vedoucí skupiny Karel Holas „A protože jsme chtěli udělat písničku v angličtině a sami anglicky nezpíváme, rozhodli jsme se přizvat zpěváka, který tu řeč ovládá. Nakonec to dopadlo tak, že náš irský host Iarla O’Lionaird zazpíval původně moravskou píseň Martínek v irské galštině." A jakou roli získal japonský host? "Taiko jsou samurajské bubny, a proto hrají ve vojenské písničce, což je titulní skladba Co se stalo nové, v tej brezovskej hore... A v písni Malovaný kostel z Valašska, kraje ovčáků a osadníků z Východu, hraje Joji Hirota na japonskou flétnu šakuhači".

Režie:R. Vodrážka

2005