Folklorika

Jaká je v současnosti situace kolem dříve velmi oblíbeného a z hlediska utužení národní identity důležitého tance Slezská beseda? Dokument přináší setkání s různými generacemi tanečníků, staví na aktuální praxi těch mladých, ale především na pamětech starší generace, jejíž představitelé vzpomínají, jak se ve Slezsku Beseda tancovala a co dříve pro místní znamenala. Pod vlivem obrozeneckého nadšení společnosti z České besedy a ve snaze uchránit tradiční tance před postupující germanizací a polonizací ji zapsal hudební skladatel, sbormistr a národní buditel Eduard Bartoníček. Slezská beseda byla prvně uvedena v den sv. Hedviky, patronky havířů, v roce 1913 v Opavě. Skládá se z tanců typických pro různé oblasti Slezska. A dnes ji celou zná jen málokdo a její význam vnímá taktéž minimum lidí. Žijí mezi námi ale pamětníci, kteří se jí dříve (ať už celku nebo jen částem) věnovali. A také se ještě dnes našly soubory, které se tuto kolekci tanců snaží oživit a zachovat pro příští generace, protože se jedná o tradiční kulturní kořeny zdejší oblasti...

Režie:I. T. Grosskopfová

2016, skryté titulky

Uvidíte v TV