
Travel Channel
Travel Channel od do
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CIX (7)
Stěhování do Antverp. Novomanželé se stěhují z Nashvillu do belgických Antverp. Nemohou se však na ničem shodnout. Promění se tento lov nemovitosti v manželskou noční můru?
Muž, žena a divočina II (10)
Čolci a kořínky. Myke Hawke se vrací do známého prostředí z dětství, když se s Ruth ztratí v divočině Kentucky. Navzdory střevním potížím je Myke rozhodnutý dorazit k záchraně.
Bizarní jídla: Lahodné destinace VIII (21)
Sevilla. Andrew vyráží za kulinářským dobrodružstvím do Sevilly, kde se zaměří na místní výbornou kuchyni. Ochutná delikatesy, jako je např. sušená šunka jamón ibérico a gazpacho a vepřové serranito sendviče.
Bizarní jídla: Lahodné destinace VIII (22)
Fes. Andrew Zimmern navštíví barvité marocké město Fes. Pustí se zde do místních dobrot, jako je např. tažín s dušeným masem, pečivo pastilla a špízy.
Velké stavby na pláži (13)
Nevšední recyklace. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Velké stavby na pláži (1)
Velké stavby na pláži. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Legendární místa (1)
Hory, monumenty a monstra. Josh Gates cestuje do nejvyhlášenějších míst naší planety. V každém z nich se pak zaměří na legendy, díky nimž se proslavila.
Legendární místa (2)
Vzkříšení z mrtvých. Josh Gates cestuje do nejvyhlášenějších míst naší planety. V každém z nich se pak zaměří na legendy, díky nimž se proslavila.
Odvezte si renovovaný dům (6)
Randyho dům s tvrdým dřevem vs. páchnoucí katastrofický dům. Soutěžní týmy tvrdě pracujících podnikatelů v oblasti texaských nemovitostí se utkají v této svižné a zábavné soutěži o renovaci a prodeji domů.
Zlatokopové Aljašky (5)
Zima jako v márnici. V dole Gold Run vše běží jako hodinky a zdá se, že se začíná blýskat na lepší časy. Jenže pak udeří série zimních bouří a všichni musí tábor opustit.
Mezinárodní lovci přízraků II (17)
Ďáblova svatba. Tým vyšetřovatelů paranormálních jevů cestuje po světě, kde hledá ta nejstrašidelnější místa. Zaměřují se na známá místa plná záhad od Anglie po Peru.
Velké stavby na pláži (11)
Kapitánův ráj. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Velké stavby na pláži (12)
Velká rodina, ještě větší dům na pláži. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Americká bizarní jídla (2)
Dvojměsta. Šéfkuchař a kulinářský cestovatel Andrew Zimmern ochutnává podivná a výtečná jídla Ameriky, včetně pečené ondatry, selecích varlat či fermentovaných jiker.
Odvezte si renovovaný dům (6)
Randyho dům s tvrdým dřevem vs. páchnoucí katastrofický dům. Soutěžní týmy tvrdě pracujících podnikatelů v oblasti texaských nemovitostí se utkají v této svižné a zábavné soutěži o renovaci a prodeji domů.
Stavby v korunách stromů II (2)
West Memphis, Arkansas. Tým zkušených stavitelů a návrhářů cestuje po USA, kde pro rodiny a komunity staví parádní domky v korunách.
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí C (5)
Oddech v Tamarindu. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (4)
Velké naděje v Costa Ballena. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (5)
Blázni do kanálů v Delftu. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (6)
Vzdělání a historie v Delftu. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CIX (7)
Stěhování do Antverp. Novomanželé se stěhují z Nashvillu do belgických Antverp. Nemohou se však na ničem shodnout. Promění se tento lov nemovitosti v manželskou noční můru?
Bizarní jídla s Andrewem Zimmernem X (8)
Na stezce zlaté horečky. Andrew Zimmern cestuje po světě a ochutnává nejexotičtější pokrmy. Navštíví trhy a restaurace, kde zakusí neuvěřitelné a velmi nevšední kuchyně.
Stavby v korunách stromů II (3)
Coeur d’Alene, Idaho. Tým zkušených stavitelů a návrhářů cestuje po USA, kde pro rodiny a komunity staví parádní domky v korunách.
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (4)
Velké naděje v Costa Ballena. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (5)
Blázni do kanálů v Delftu. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (6)
Vzdělání a historie v Delftu. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CIX (7)
Stěhování do Antverp. Novomanželé se stěhují z Nashvillu do belgických Antverp. Nemohou se však na ničem shodnout. Promění se tento lov nemovitosti v manželskou noční můru?
Bizarní jídla: Lahodné destinace IV (6)
Nashville. Andrew Zimmern cestuje po světě, kde pátrá po ikonických jídlech typických pro dané místo. Odhaluje tajemství a příběhy, jimiž jsou tyto pokrmy opředeny.
Bizarní jídla: Lahodné destinace IV (7)
Tchaj-pej. Andrew Zimmern cestuje po světě, kde pátrá po ikonických jídlech typických pro dané místo. Odhaluje tajemství a příběhy, jimiž jsou tyto pokrmy opředeny.
Muž, žena a divočina II (10)
Čolci a kořínky. Myke Hawke se vrací do známého prostředí z dětství, když se s Ruth ztratí v divočině Kentucky. Navzdory střevním potížím je Myke rozhodnutý dorazit k záchraně.
Bizarní jídla: Lahodné destinace VIII (21)
Sevilla. Andrew vyráží za kulinářským dobrodružstvím do Sevilly, kde se zaměří na místní výbornou kuchyni. Ochutná delikatesy, jako je např. sušená šunka jamón ibérico a gazpacho a vepřové serranito sendviče.
Bizarní jídla: Lahodné destinace VIII (22)
Fes. Andrew Zimmern navštíví barvité marocké město Fes. Pustí se zde do místních dobrot, jako je např. tažín s dušeným masem, pečivo pastilla a špízy.
Velké stavby na pláži (13)
Nevšední recyklace. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Velké stavby na pláži (1)
Velké stavby na pláži. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Odvezte si renovovaný dům (7)
Kuriózní dům vs. malý dům. Soutěžní týmy tvrdě pracujících podnikatelů v oblasti texaských nemovitostí se utkají v této svižné a zábavné soutěži o renovaci a prodeji domů.
Americká bizarní jídla (3)
Seattle. Šéfkuchař a kulinářský cestovatel Andrew Zimmern ochutnává podivná a výtečná jídla Ameriky, včetně pečené ondatry, selecích varlat či fermentovaných jiker.
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (7)
Budeme žít v Brně. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (8)
Italské domy za 1 euro. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CI (9)
Rodinný život na Novém Zélandu. Lidé z celého světa hledají v cizině nemovitosti a zkoumají mnohé architektonické styly. Pro který se rozhodnou?
Hledáme bydlení. Zn. v zahraničí CIX (8)
Plný dům ve Valencii. Devítičlenná rodina hledá cenově výhodný dům ve španělské Valencii. Ona se chce nechat obklopit španělským šarmem, on však myslí předně na cenu.
Hotel Impossible VII (2)
Rychlý pád Fire Island. Ve snaze pomoct živořícím hotelům se Anthony Melchiorri před ničím nezastaví. Cestuje po celém světě, kde napravuje i ty nejhorší.
Záhady muzeí XVII (8)
Zelená bohyně. Don Wildman se zaměří na příběh Sochy svobody, na pokus o bombardování katedrály sv. Patrika v New Yorku a na odvážný útěk za 2. světové války.
Velké stavby na pláži II (1)
Bungalov v Bethany Beach. Stavitelka Marnie Ourslerová vrací zašlým domům na pláži nový život. Podaří se jí zázrak v případě maličkého bungalovu rodiny z Delawaru a vejde se do omezeného rozpočtu?
Velké stavby na pláži II (2)
Působivý dům na pobřeží. Rodina z Bethany Beach se obrátí na Marnie, aby jim pomohla zachránit maličký dům na pláži z 80. let. Ta se mu pokusí vdechnout současného ducha renovací v námořním stylu.
Legendární místa (3)
Hra o kosti a nepoznané. Josh Gates cestuje do nejvyhlášenějších míst naší planety. V každém z nich se pak zaměří na legendy, díky nimž se proslavila.
Legendární místa (4)
Ztráty a nálezy. Josh Gates cestuje do nejvyhlášenějších míst naší planety. V každém z nich se pak zaměří na legendy, díky nimž se proslavila.
Odvezte si renovovaný dům (7)
Kuriózní dům vs. malý dům. Soutěžní týmy tvrdě pracujících podnikatelů v oblasti texaských nemovitostí se utkají v této svižné a zábavné soutěži o renovaci a prodeji domů.
Muž, žena a divočina II (10)
Čolci a kořínky. Myke Hawke se vrací do známého prostředí z dětství, když se s Ruth ztratí v divočině Kentucky. Navzdory střevním potížím je Myke rozhodnutý dorazit k záchraně.
Mezinárodní lovci přízraků II (18)
Démoni Nikaraguy. Tým vyšetřovatelů paranormálních jevů cestuje po světě, kde hledá ta nejstrašidelnější místa. Zaměřují se na známá místa plná záhad od Anglie po Peru.
Velké stavby na pláži (13)
Nevšední recyklace. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Velké stavby na pláži (1)
Velké stavby na pláži. Stavitelka Marnie Ourslerová pochází ze stavbařské rodiny. Své zkušenosti využívá při restaurování zastaralých domů na pláži, kterým vrací život.
Americká bizarní jídla (3)
Seattle. Šéfkuchař a kulinářský cestovatel Andrew Zimmern ochutnává podivná a výtečná jídla Ameriky, včetně pečené ondatry, selecích varlat či fermentovaných jiker.
